under delen med gener, har de eksempler med rotter. Her står det " Genet for svart pels (S) er dominant, og genet for hvit pels (s) er vikende. " Og eksemplene viser kun sort og hvit eksempler. står litt mer også, men det jeg reagerte på var S'en?
Og attpåtil er det et bilde av en fjøsrotte elns, som er veldig mørk agouti ser det ut til, og de skriver den er svart og har genkombinasjonen SS eller Ss.
Dette er jo feil genkoder?
Generi, naturfargboka mi...
Moderator: Moderatorer
Navene på fargegenene har variert litt opp gjennom tidene, men så vidt meg bekjent har sorte rotter aldri vært kalt Ss eller SS...
B-locus het opprinnelig black, men senere tror jeg det har skiftet navn til brown, etter den recessive mutasjonen bb (som gir chocolate, bare for å være vanskelig.) Jeg mistenker at noen har sett i en gammel-gammel lærebok, hvor betegnelsen var oversatt fra engelsk, og hverken fått med seg navneskiftet fra Black til Brown, eller at man egentlig ikke skal oversette navn på genlocus. Men det å forenkle stoff er jo ganske vanlig. Verb er blitt til "gjøre-ord" på skolen til ungene mine.
B-locus er et dårlig eksempel siden det bare er aktivt hvis primært C og sekundært A-locus "tillater" det, pluss at rotta ikke blir svart eller sjokoladebrun hvis det er andre fargegener som påvirker fargen...
Men lærerene er nok mer opptatt av at dere lærer prinsippene bak dominant og recessiv arvegang enn at dere skal lære en terminologi som de fleste aldri får bruk for, så du får se litt stort på det, og heller imponere læreren med ekstrakunnskapen din på en prøve hvis det passer slik. De færreste lærere setter pris på å bli konfrontert i klassen med at læreboka er feil, av en eller annen grunn. Særlig når det gjelder det som anses som "mindre viktige detaljer"
B-locus het opprinnelig black, men senere tror jeg det har skiftet navn til brown, etter den recessive mutasjonen bb (som gir chocolate, bare for å være vanskelig.) Jeg mistenker at noen har sett i en gammel-gammel lærebok, hvor betegnelsen var oversatt fra engelsk, og hverken fått med seg navneskiftet fra Black til Brown, eller at man egentlig ikke skal oversette navn på genlocus. Men det å forenkle stoff er jo ganske vanlig. Verb er blitt til "gjøre-ord" på skolen til ungene mine.
B-locus er et dårlig eksempel siden det bare er aktivt hvis primært C og sekundært A-locus "tillater" det, pluss at rotta ikke blir svart eller sjokoladebrun hvis det er andre fargegener som påvirker fargen...
Men lærerene er nok mer opptatt av at dere lærer prinsippene bak dominant og recessiv arvegang enn at dere skal lære en terminologi som de fleste aldri får bruk for, så du får se litt stort på det, og heller imponere læreren med ekstrakunnskapen din på en prøve hvis det passer slik. De færreste lærere setter pris på å bli konfrontert i klassen med at læreboka er feil, av en eller annen grunn. Særlig når det gjelder det som anses som "mindre viktige detaljer"
Vi bruker S og s i marsvingenetikken ... S er dog ikke svart, men "non-hvit" på en måte ... ss er et marsvin som stort sett er helt hvitt, noe farger kan forekomme, men veldig lite, Ss er ca. halvt om halvt hvitt og "farget" (trenger ikke være svart) og SS er et marsvin uten hvitt ... vet noen kaller det pletnings-/flekkegenet, da det også finnes andre koder for hvitt på marsvin, uavhengig av dette ... dette er på en måte "flekker" som legger seg ovenpå andre farger, mens den andre type hvit f.eks. er det som gir f.eks. fargen vi kaller silveragouti ... flekkegenet kan gi hvitt kombinert med andre lyse farger, som creme og gylden, det kan ikke "hvit-genet" ... meeeeeeen, det var jo altså marsvin, ikke rotter ...